Mas, Jackie, aquelas unhas do pé podem cair a qualquer minuto.
Ali, Jackie, ti nokti mogu da otpadnu svakog èasa.
Temos seu sangue debaixo das unhas do Rafe.
Ja imam tvoju krv pod Ralfovim noktima.
Uma das minhas unhas do pé é levemente...
Jedan od noznih noktiju mi je... - Prekini vise!
Achou que ele ia fazer suas unhas do pé?
Sta ste mislili da ce mi dati manikir.
O Henry que pintava minhas unhas do pé?
Hnrijem koji je nekad lakirao moje prste na nogama.
Também danificou seus cabelos e as unhas do pé.
To šteti i kosi i noktima.
Nós filmamos com o homem que tem as maiores unhas do mundo.
Snimali smo sa èovekom koji ima najduže nokte na svetu.
A primeira coisa que gostaria de dizer, é que eu... eu nem sei como eu corto minhas unhas do pé.
Prva stvar koju bih želio reæi jest da sam ja... Ja uopæe ne znam kako režem svoje nokte.
A manicure esqueceu uma das unhas do Mr Muggles.
Zaboravili su urediti jedan nokat g. Mugglesu.
Abby fez teste de DNA em fragmentos de pele debaixo das unhas do Collin.
Abby je testirala DNA komadiæa kože koje sam našao pod Collinsovim noktima.
Faz de tudo, só não corta as unhas do pé.
Radi sve osim što ne seèe nokte na nogama.
O problema é que a pele que estava debaixo das unhas do Park -- é gluteus maximus.
Stvar je u tome, da je koža ispod Parkovih noktiju, gluteus maximus. (butni mišiæ)
Fui ao quarto dele, e ele estava tentando morder as unhas do pé.
Ušao sam u njegovu sobu, a on je hteo da grize nokte na nogama.
Primeiro, vocês ganharam porque a técnica de vocês assiste mesmo o jogo e não roendo as unhas do pé.
Gle, prvo, pobjedili ste jer napokon imate trenera koji provodi utakmicu gledajući akcije, a ne da grize nokte na nogama.
A garota com as unhas do Freddy Krueger, ela te deu alguma coisa, um anel ou algo assim?
Tvoja devojka sa Fredi Kruger kandžama... Da li ti je dala nešto? Nešto kao prsten ili slièno?
E quando o relatório do legista for liberado, será a sua pele que eles encontrarão sob as unhas do Chefe Ross.
I kada islednikov izveštaj bude izbaèen, tvoju kožu æe pronaæi ispod noktiju šefa Rosa.
Suas unhas do pé parecem garras.
Nokti na nožnim prstima su ti kao kandže.
Achei uma substância sob as unhas do Sr. Abbott que Abby identificou como a combinação de termite e retardante de fogo que revestia o corpo de Bruce Johnson.
Našao sam tragove supstance ispod noktiju gosp. Abbotta koje je Abby identificirala kao istu kombinaciju termita i protupožarnog retardanta kojim je prekriveno tijelo Brucea Johnsona.
Primeiro testarei as unhas do gato, mas se não conseguir nada, terei que ver Juliette.
Prvo æu analizirati maèkine kandže, ali ako ne budem mogla uzeti uzorak s maèke onda moram vidjeti Juliette. - U redu.
Era a orelha dela, o sangue dela sob as unhas do Will.
To je bilo njeno uvo, njena krv pod noktima Willa.
Quando foi a última vez que você cortou as unhas do pé?
Kada si posledni put skraæivala nokte na stopalima?
Ele me arranha na cama com as unhas do pé.
Njegovi nokti me ispoèetka u krevetu.
O FBI achou resquícios de pele nas unhas do Seth.
FBI je pronašao tragove kože pod Sethovim noktima.
A pele nas unhas do Seth Newman é compatível com Marlon Higgins.
Koža ispod Sethovih noktiju odgovara Marlonu Higginsu.
As unhas do bastardo eram afiadas como presas de javali.
gad je nokat bio oštra kao veprova zuba.
As unhas do pé da Sadia foram pintadas de pérola, a mesma cor dos dedos dos pés de Mary Jane.
Sejdini nokti na nogama su bili lakirani sjajnim lakom, istim kao i nokti na nogama Meri Džejn.
E eles o prenderam, mas, curiosamente, o DNA de outro foi achado nas unhas do Wilkerman.
Uhapšen je, no zanimljivo, DNK druge osobe je pod noktima Paul Wilkermana.
"Oh, desde a chegada do Conde, as unhas do seu pé estão crescendo bem mais rapidamente!"
"Od dolaska grofa, nokti na nogama vam brže rastu."
De todas as árvores você pode comer, empregadas, meretrizes, cozinheiras, secretárias, massagistas, até a moça que apara as unhas do canário.
Uživaj u plodovima svakog voæa. Sobarica, servirki, kuvarica, daktilografkinja, maserki. Poèasti se i gospoðom što kanarincu krati kandže.
Nós precisamos entender a paz da perspectiva das unhas do pé.
Moramo da razumemo mir iz perspektive nokta na nogama.
2.685506105423s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?